4月25日至26日,根据运城市委安排和市政协主席会议决定,运城市政协副主席翟冬鸿带领市政协文史委、提案委、运城市政府发展研究中心有关专家及盐湖区政协有关人员赴陕西考察“解(hai)”字读音在陕西渭南等地的流变,为今年5月在运城市召开的专家论证会作准备。 翟冬鸿一行先后到盐湖区解州镇程子华故居、解州火车站、李冰故里郊斜村及陕西省渭南市华州区南解(hai)村走访了当地有关专家、学者,了解“解(hai)”字读音在两地的流变。通过调研,翟冬鸿认为,陕西的南解(hai)村有百分之六十的人姓解(hai),且村中老年人均认同解(hai)的读音。据村民介绍,该村是很久以前从山西迁来的。在陕西韩城也有个解(hai)家庄,证明解(hai)音由来已久,在地名中具有一定的普遍意义。 翟冬鸿说,在《康熙字典》与《说文解字》及百度百科中,解字均有“hai”音,但因为种种原因,此音未收入现代汉语词典,不少有声媒体将解(hai)州读为解(xie)州,为读者造成了一些误解。目前,解州关圣文化建筑群正在申遗的关键时刻,如果不能为解(hai)字正名,将来有关申遗文本对解州字音不能正确翻译,将会对景区的传播造成误导与困扰。经过对解(hai)音在陕西的流布调研,我们得出结论,根据读音“名从主人”的原则,解(hai)音应该收入现代汉语词典,解州关圣文化建筑群申遗文本亦应音译为haizhou,以此推进我市文化旅游事业繁荣发展。 |