返回列表 发布新帖回复

由一首柳诗(柳宗元)引发的两地情谊 祁世坤

2184 0
发表于 2024-7-26 09:50:29 | 查看全部 阅读模式

马上注册,开启数字生活。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册  qq_login wechat_login

×
由一首柳诗(柳宗元)引发的两地情谊  祁世坤
潇水码头

祁世坤/文

柳宗元,唐代著名政治(革新)家、思想家和文学家。因为祖籍古代河东郡,仰其郡望,他自诩柳河东、河东柳宗元。他文中有句“河东,古吾土也”,彰显了他的河东情结。自秦统一中国,柳安自楚来迁,是为河东柳氏始迁祖。柳氏为河东三大望族之一,自秦到唐,起起伏伏。柳宗元念兹在兹,不忘振兴河东柳氏的雄心。近年来,永济决意文化开发河东柳氏祖籍之地,筹建柳河东祖籍馆。为此,当地虞乡镇委一行南下广西柳州柳侯祠和湖南永州柳子庙,实地考察学习,并座谈听取多方意见。

(一)

笔者系中国柳宗元研究会理事,同那边同仁联系密切,南下时便一路同行。我们先到柳州,再到永州。离开永州前,朋友建议去看看潇水与湘江汇合之处,那才是真正的“潇湘”。永州、零陵古称同一,潇水穿城而过,在城外数里同湘江汇合,且汇合之处有苹岛之景,细化为“萍洲春涨”“香零烟雨”,是为永州八景之二。

说到这里,笔者又同一首柳诗联系了起来。多年前,这首诗收入永济编写的《咏蒲诗歌选》,该集选取了我国西周以来历代文人诗家两千余首诗。在上集《山川·中条山》栏目中,有柳宗元《登蒲州石矶望横江口潭岛深迥斜对香灵山》一诗,注释香灵山在中条山。

其实这完全是一个误会。柳宗元原诗为《登蒲洲石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》,蒲洲石矶,洲者,水中沙渚,上长蒲草,因以为名。潭岛即为苹岛,与香零山都是那里的胜景。真是此永济不是那永州,此蒲州不是那蒲洲,此香灵山也不是那香零山。然而因此诗,也足见本地学者的怀柳情深。

柳诗原文:

隐忧倦永夜,凌雾临江津。

猿鸣稍已疏,登石娱清沦。

日出洲渚静,澄明皛无垠。

浮晖翻高禽,沉景照文鳞。

双江汇西奔,诡怪潜坤珍。

孤山乃北畤,森爽栖灵神。

洄潭或动容,岛屿疑摇振。

陶埴兹择土,蒲鱼相与邻。

信美非所安,羁心屡逡巡。

纠结良可解,纡郁亦已伸。

高歌返故室,自罔非所欣。

当年永州诗家杨竹邨老人有注释,两句一解,合起来意为:

心里怀着贬谪的隐忧,长夜不眠,清晨冒着雾气我来到江边渡口。这时猿声已经稀疏,登上石矶,观赏着清流微波。

太阳出来,小洲非常宁静,日光和水波相映,一片清澈明亮,没有边际。水面浮光闪耀,鸟儿翻飞;水中的阳光,照耀着游鱼。潇湘二水汇合,自西向东奔流,潜藏着江河里的异物奇珍。

香零山俨似汉代的北畤(汉代祭祀天地五帝之处),森严明朗,可栖灵神。回旋的潭水,不时晃荡,岛屿也像在摇动。这里的土质好,制瓦器的人都来选取黏土;环境优美,蒲草和鱼,相与为邻。

这里风景虽好,但终非我的安身之地,贬谪的愁苦,经常在我心中萦回。缠绕的绳结如果能够解开,心中郁积也就可以舒展。我希望能高歌返回长安,以纾解胸中的愤懑。

(二)

在苹岛登“蒲洲石矶”,笔者似觉灵感,情有喷发,于是回来的路上,吟成小诗一首“感念”,即兴微信发给永州知名学者吴同和先生:

昨离零陵苹岛游,似觉蒲洲是蒲州。

永州永济一字差,同祭圣贤说情由。

永济古称蒲州,此时又想起那句“此蒲州不是那蒲洲”,再一想,二者有着相似之处。蒲州古名蒲坂,石矶、坂坡,意思相近,也都因蒲草得名。且永济永州两地同祭舜帝柳子,密切了我们的关系。

吴同和与笔者同龄,我们已是多年的朋友,得他唱和:

晋济湘零作快游,人文山水似同州。

虞乡苹岛舜源共,研柳穷经问本由。

又见永州知名作家,永州日报杨中瑜先生得见唱和:

永济同仁零陵游,河东文字为兰舟。

三湘北上回三晋,牵手柳学定宏猷。

如上诗意明白,情真意切,名家和诗,笔者如同引玉。

永州《柳宗元研究》编委,尹华君文学博士见诗发文:

录柳公诗向祁老师请教。《登蒲洲石矶望横江口潭岛深迥斜对香零山》(见柳集卷四十三古今诗),原来对柳公此诗题中“蒲洲石矶”一直不解,今得祁老师赠诗,偶悟:“蒲洲石矶”或为柳公品题。原是潇水临浒石块,因体大上平,常为渔翁垂钓之处;又因斜对香零山,故常有骚客登矶遥望。有此二利,矶渐入诗。至柳公将其名之“蒲洲石矶”,意取河东蒲州同音,以应《钴鉧潭记》“孰使予乐居夷而忘故土者”,以示思念故土之情。若此论成立,尚有一事不明,蒲州是否有石矶特有名乎?

此语见有意趣。接着他再以文:

另有拙见,你们昨天下午游的苹岛即为柳公笔下的香零山。理由如次:一、香零山,汉时或名“燕室邪”。清王谟辑佚《水经》“深水”条曰:又西北过泉陵县,西北七里至燕室邪入于湘。华君谨按,深水即今潇水。今零陵城汉时为零陵郡泉陵县,从零陵城至今苹岛水路十里,七或为十之讹。二、汉时燕室邪,唐时香零山,今之苹岛,实为一地三名。

这样华君对此诗深层解读,等于把柳诗诠释了一遍,助笔者通透对柳诗的理解,又如他说,“蒲洲石矶”,是柳公的独撰,意取“蒲州同音”,“以示思念故土”。这显然说出了我们的心声,其中蕴含的两地情谊亦见深沉。

他有一问也问得好:“蒲州是否有石矶特有名?”笔者回语:蒲州有坂无矶,西傍大河(黄河),近河有“中潬城”(沙渚),蒲州一度称为河中府,是为大唐中都。有闻名天下铁牛维系的大河舟桥,是为蒲津古渡。要说石矶,那石条迭叠起来的护岸可比。

此刻,笔者又想起2010年参加永州第七届柳宗元国际学术讨论会,永济与会代表向大会所赠贺联有句:

舜帝柳子一同纪念;

永济永州两地联谊。

这是因为永济是为舜都蒲坂,《史记·五帝本纪》太史公说是:舜帝“南巡狩,崩于苍梧之野……是为零陵”。永州宁远县有九嶷山舜帝陵,柳宗元有文《舜庙祈晴文》。这永济永州,同有永字,又是同祭舜圣柳贤,真是无巧不成书,个中缘由也说不清、道不明,都当以缘分来解。
264110

回复

avatar
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册  qq_login wechat_login

本版积分规则

服务支持

官方商城 售后服务
投诉/建议联系

18636392123

未经授权禁止转载,复制和建立镜像,
如有违反,追究法律责任
  • ewm_b关注小程序
  • ewm_a添加微信客服
Copyright © 2001-2024 运城社区 版权所有 All Rights Reserved. |网站地图 晋ICP备16004466号-2
关灯 在本版发帖
ewm_a扫一扫添加微信客服
QQ客服返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表